こんにちは、こむぎパパです。
「コーギーのおしりがなぜ食パンと呼ばれるのか」見ていきます。
コーギーのお尻が食パンと呼ばれる理由
コーギーのお尻が食パンに似ているため、コーギーのお尻は食パンと呼ばれます。
こちら、我が家の愛犬こむぎのお尻です。
トリミング後のお尻なので、よく整っておる。
こちら、食パンがコーギーのお尻に変わっていくGIFアニメです。
こう見ると、食パンとコーギーのお尻が似ているのがよくわかりますね!
— misato. (@misato08280) March 8, 2021
スポンサーリンク
コーギーはお尻ファンが多い
このお尻でテクテクと歩く姿は、一部の熱狂的なファンに支えられ、安定した人気があります。
お尻関連の商品も多い
熱狂的なファンのおかげで、コーギーのお尻にフィーチャーした製品も出ています。
こちら、コーギーのお尻に焦点を当てた書籍。
※ コーギーは毛が多くて、もふもふしています。そのため「もふけつ」とも呼ばれます。
こちら、コーギーのお尻クッションです。
やはり、コーギーのお尻好きは多いんですね!
こちら、食パンのビーズクッション。
この順序で見ると、食パンのクッションなのにコーギーに見えてくるから不思議ですね!
世界各国では、食パンではないらしい
英語圏での事例
Twitterで”corgi” や “corgi AND butts”と検索し、お尻に関する人気ツイート 又は 食パンに関する人気ツイートが出てこないか調べました。
※ コーギーのお尻のことを英語では”butts”と呼ぶようです。(なぜ複数形。。。)
結論① 英語圏でもコーギーのお尻は人気がある!
私の主観ですが、日本と同様に、英語圏でもコーギーのお尻に関する人気ツイートが多くありました。
Fluffy corgi butts drive me nuts🍑
— 9GAG (@9GAG) June 14, 2020
By meet.the.sirs | IG pic.twitter.com/9zOaqYrLGg
また、英語圏でもワンパチというポケモンは、コーギーポケモンとして認知されています!
THERE’S A NEW CORGI POKEMON NAMED YAMPER WHO HAS A HEART SHAPED BUTT AND I WOULD DO ANYTHING FOR HIM!!!!! 🐶🐶🐶🐶🐶🐶😭😭😭😭😭😭❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️✨✨✨✨✨ pic.twitter.com/hoVTWaOrzN
— TAHK0 ☕️ (@TAHK0) June 11, 2019
結論② 英語圏でコーギーのお尻は、loaf bread(焼きたてのパンの塊)と呼ばれる
英語圏では、お尻だけではなく体全体を指し、loaf bread(焼きたてのパンの塊)と呼ぶことが多いようです。
Corgi or bread loaf? #CorgiCrew pic.twitter.com/Na2zbmNg1l
— Dudley the Corgi #CorgiCrew (@DudleyCorgi) July 7, 2021
Here is your Daily fresh loaf of bread!!😋😋#CorgiCrew #Corgi #Corgioftwitter pic.twitter.com/S8Ri3QdPul
— CORGI LOVER PAGE (@Corgi_LoverPage) March 20, 2021
韓国語圏の事例
韓国語でコーギーのことを” 코기”と呼ぶので、この単語でお尻に関するツイートを調べてみました。
結論① 日本ほどコーギーのお尻のTweetが多くない印象
私の主観ですが、日本ほどはコーギーのお尻のTweetが多くないように感じられます。
앗! 당신은 즐거운 코기 엉덩이를 보았습니다. 아무일도 일어나지 않지만 그냥 좋으니 봅니다. pic.twitter.com/kzM2KWmfmu
— 김오솔희 (@geometryofsleep) April 26, 2017
また韓国語では、コーギーのグッズや2次創作物が多く「いいね」されていました。
코기 합창단🎵 pic.twitter.com/Caur15NSIt
— ᴴᴼᴺᴱʸ (@heon___) July 23, 2020
タイ語圏の事例
次は、コーギーカフェがあることで有名なタイです。
タイでコーギーは”คอร์กี้”と呼ばれるので、この単語でお尻に関するツイートを調べてみました。
結論① お尻に関するツイートは少ない
コーギーの愛らしい笑顔のツイートは多く見かけるのですが、お尻にフォーカスしたツイートはあまり見かけませんでした。
พ็อมโบรค เวล์ช คอร์กี้ น้องหมาพันธุ์เตี้ยแต่น่ารักคอร์กี้ผสมจากหลากหลายพันธุ์ หน้าจะเปลี่ยนไปเรื่อยๆ น่ารักเราชอบ 🙂 pic.twitter.com/jaTBj0sknq
— Pattoo ·͜·♡ (@Patto52jp) February 17, 2015
やはり、タイは微笑みの国だわ!
結論② コーギーの体全体を焼きたてのパンと見なしている可能性が高い
日本ではコーギーのお尻を食パンと例えますが、タイではコーギーの体全体を焼きたてのパンと考えているようです。
มาลองเทสบรัชที่ไปสอยมาใหม่ (ผสมๆกับของเก่าที่มีด้วยแหละ) น้องงงงงงงงงงงงงงง คอร์กี้ 4 สีไปเล่ยยย 🥔🥨🥖🥐🍞 pic.twitter.com/11QdeWEJV9
— MYY 🌻🦊🌿 (@myy279) January 24, 2019
コメント